Il Fosso di Helm

Dizionari

a (ar)

e cong

ab, pl aib

dopo, seguente, successivo avv

abonna

nascere dopo, non come primogenito v

abonnad, pl ebennaid

nascita non come primogenito s

abonnen pl ebennin

nato per secondo agg

abonnol pl inv

nascente per secondo agg

adab, pl edaib

costruzione, edificio s

adan, pl edain

Uomo mortale s

adar, pl edair

padre s

adel

dietro, sul retro di avv

adertha

riunire v

aderthad, pl ederthaid

riunione, riconciliazione s

aderthannen, pl ederthennin

riunito agg

aderthol

che si riunisce agg

adlann (adland), pl edlainn (edlaind)

inclinato, pendente agg

adlanna

declinare, essere in pendio v

adlannad, pl edlennaid

declinazione, pendenza s

adlannen, pl edlennin

declinato agg

adlannol

declinante agg

adu

doppio agg

aduial, pl eduial

vespro dopo il tramonto s

adurant

doppia corrente

aeg

punta s

aegas, pl aeges

picco montano s

aeglir

catena di picchi montani s

aeglos, pl aeglys

"punta di neve" (pianta) s

ael, pl aelin

laghetto, stagno s

Aelin-uial

lago del crepuscolo

aerlinn

inno santo o canzone del mare s

aes

carne, cibo cotto s

aew

uccellino s

aewen, pl aewin

degli uccelli agg

aglar, pl eglair

gloria, splendore, lucentezza s

aglareb, pl eglerib

glorioso ( agg. )

aglon

passo angusto

alagos, pl elegys

tempesta di vento s

alfirin, pl elfirin

immortale agg

alph, pl eilph

cigno s

am

su, sopra prep

amarth, pl emairth

sorte, fato s

ambenn, pl embinn

in salita, ascendente agg

ammen

per noi, di noi prep

amon, pl emyn

colle, monte s

amra

salire e scendere, vagabondare, vivere sui monti v

amrod, amrog, pl emryd, emryg

nomade, viaggiatore s

Amrûn

Est, alba s

an

per prep

an(d)

lungo

anca

fauci s

and (ann), pl aind (ainn)

lungo agg

Anfauglith

nome della piana di Ard-galen dopo che Morgoth la rese un deserto desolato in seguito alla Dagor Bragollach. Il nome significa 'Polvere Soffocante'

anglenna

avvicinarsi v

anglennad, pl englinnaid

avvicinamento s

anglennen, pl englennin

avvicinato agg

anglennol

che si avvicina agg

angren pl engrin

(fatto) di ferro, ferreo agg

anim

per me stesso pron

aníra

desiderare, volere v

anírad, pl eníraid

desiderio, volontà s

anirnen, pl anirnin

desiderato, voluto agg

anírol

che si desidera, che si vuole agg

anna

dare v

annabon, pl ennebyn

elefante s

annad, pl ennaid

dono s

annol

che si da agg

annon, pl ennyn

cancello, grande porta s

annui

occidentale agg

annún

ovest

Annûn

Ovest, tramonto s

Anor

Sole s

anrann (anrand), pl enrainn (enraind)

ciclo, età s

anu, pl einu

un maschio s

aphada

seguire v

aphadad, pl ephedaid

seguito, prosecuzione s

aphadol

seguente agg

aphadon, pl ephedyn

discepolo s

aphannen, pl ephennin

seguito agg

ar(a)

elevato, nobile, regale agg

arad, pl eraid

diurno agg

aran (âr), pl erain

re s

aras, pl erais

cervo s

ardh, pl airdh

regione, reame s

arphen, pl erphin

un nobile s

ast, pl aist

polvere s

ath

attraverso, da entrambe le parti avv

athan

oltre avv

athr(ad)a

attraversare v

athr(ad)ad, pl ethr(ed)aid

guado, attraversamento s

athr(ad)ir, pl ethr(ed)ir

traghettatore s

athr(ad)ol

attraversante agg

athra

attraverso, da parte a parte avv

athrabeth, pl ethrebith

discussione s

athrannen, pl ethrennin

attraversato agg

athron

più in là, oltre avv

aur

luce solare, giorno, mattino s

auth, pl oeth

guerra s

ava

non volere v

avo

non avv

awartha

abbandonare, dimenticare v

awarthad, pl ewerthaid

abbandono, dimenticanza s

awarthannen, pl ewerthennin

abbandonato, dimenticato agg

awarthol

che abbandona, che dimentica agg

bach, pl baich

articolo da scambiare s

bachor, pl bechyr

venditore ambulante s

bad

andare v

badel

andante agg

badhor, pl beidhor

giudice s

bal, pl bail

potere, angoscia s

Balan, pl Belain

Vala s

balc, pl bailc

crudele agg

balrog, pl belroeg (belryg)

demone di potenza s

band, pl baind

prigione, costrizione s

banga

commerciare v

bangad, pl bengaid

commercio s

bangen, pl bengin

commerciato agg

bangir, pl bengir

commerciante s

bangol

commerciante, che commercia agg

bannen, pl bennin

andato agg

bar

casa, dimora

bâr, pl bair

casa, dimora, focolare s

barad, pl beraid

torre s

baran, pl berain

bruno dorato, marrone scuro agg

baros, pl berys

borgata s

bartha

destinare v

barthannen, pl berthennin

destinato agg

barthol

destinante, che destina agg

basgorn, pl besgyrn

pagnotta s

bast, pl baist

pane s

batha

calpestare, camminare con passo pesante v

bathad, pl bethaid

calpestio s

bathannen, pl bethennin

calpestato agg

bathol

calpestante, che calpesta agg

baug, pl boeg

tirannico, oppressivo, crudele agg

baugla

opprimere, costringere v

bauglad, pl boeglaid

oppressione, costrizione s

bauglannen, pl bauglennin

oppresso, costretto agg

bauglir, pl boeglir

tiranno, oppressore s

bauglol

opprimente, costringente agg

baur, pl boer

bisogno s

baw

no! non! v

be

secondo avv, in prep

bein

bello agg

beleg, pl belig

possente, grande agg

bell, pl bill

forte agg

ben

nel prep, secondo il avv

benn, pl binn

uomo, marito (arcaico) s

beren, pl berin

ardito agg

beria

proteggere v

beriad, pl beriaid

protezione s

beriadir, pl beriedir

protettore s

beriannen, pl beriennin

protetto agg

beriol

proteggente, che protegge agg

bertha

osare, ardire v

berthad, pl berthaid

ardimento s

berthannen, pl berthennin

osato, ardito agg

berthir

ardimentoso s

berthol

che osa, che ardisce agg

bess, pl biss

donna, moglie (arcaico) s

beth

parola

blab

sbattere (d’ali) v

blabed, pl blebid

sbattimento (d’ali) s

blabel

sbattente (le ali) agg

blammen, pl blemmin

sbattuto (le ali) agg

boda

vietare, proibire v

bodad, pl bedaid

divieto, proibizione s

bodannen, pl bedennin

vietato, proibito agg

bodol

che vieta, che proibisce agg

boe

è necessario, si deve, si è obbligati v

bôr, pl byr (beryn)

uomo fidato s

both, pl byth

pozza, piccolo stagno s

bragol (bregol), pl breigol (brigol)

improvviso, violento agg

branch, pl brainch

ramo s

brand, pl braind

elevato, nobile agg

brannon, pl brennyn

signore s

breitha

evadere improvvisamente v

breithad, pl breithaid

evasione improvvisa s

breithannen, pl breithennin

evaso improvvisamente agg

breithol

che evade improvvisamente agg

brennil

signora, dama s

brethil

betulla, faggio s

brith

ghiaia s

brôg, pl bryg

orso s

brona

sopravvivere v

bronad, pl brenaid

sopravvivenza s

brond (bronn), pl brynd (brynn)

risoluto agg

brondir, pl brendir

spravvissuto s

bronia

resistere v

broniad, pl brenied

resistenza s

broniannen, pl breniennin

resistito agg

broniol

resistente agg

bronnen, pl brennin

sopravvissuto agg

bronol

sopravvivente agg

bronweth, pl brenwith

costanza s

brûn, pl bruin

vecchio agg

buia

servire, prestare alleanza a v

buiad, pl buiaid

servitù, alleanza s

buiadir, pl buiedir

servo, alleato s

buiannen, pl buiennin

servito agg

buiol

servente, che presta alleanza agg

bund (bunn), pl bynd (bynn)

muso, naso s

cab

saltare v

cabed, pl cebid

salto s

cabel

saltante, che salta agg

cabir, pl cebir

saltatore s

cabor, pl cebyr

rana s

caer

dieci agg

cai, pl cî

recinto, palizzata s

cair, pl cîr

nave s

calad, pl celaid

luce s

calen, pl celin

verde agg

cam, pl caim

mano (a coppa) s

camlann (camland), pl cemlainn (cemlaind)

palmo della mano s

cammen, pl cemmin

saltato agg

can

chiamare, gridare v

canad

quattro agg

cand, pl caind

audace agg

caned, pl cenid

richiamo, grido s

canel

chiamante, che chiama agg

cannen, pl cennin

chiamato, gridato agg

cant, pl caint

figura, forma s

car

fare, costruire v

car(a)ch, pl cairch (ceraich)

zanna, spuntone, punta s

caran, pl cerain

rosso agg

caras, pl cerais

città costruita sul terreno s

carch

zanna

cardir, pl cerdir

costruttore, creatore s

cared, pl cerid

costruzione s

carel

facente, che costruisce agg

caun, pl coen

vuoto agg

caw, pl coe

cima s

ceber, pl cebir

palo, guglia s

cêf, pl cîf

terra, suolo s

celeb, pl celib

argento s

celebrin

argenteo, di valore pari all’argento agg

celu, pl cilu

fontana, sorgente s

cen

vedere v

cened, pl cenid

vista s

cenel

vedente agg

cennan, pl cennain

vasaio s

cennen, pl cennin

visto agg

certh, pl cirth

runa s

cîl

crepaccio, fessura s

cirban, pl cirbain

cielo s

cirith

passo, crepaccio s

claur, pl cloer

splendore s

coll, pl cyll

rosso agg

condir, pl cendir

sindaco s

corch, pl cyrch

corvo s

coren (carnen), pl cerin (cernin)

fatto, costruito agg

coru, pl cyru

astuto, furbo agg

cost, pl cyst

lite s

coth, pl cyth

nemico s

craban, pl crebain

corvo s

cram, pl craim

torta di farina, miele e latte s

crann, pl crainn

rubicondo agg

crisc

aguzzo agg

criss

fenditura, incisione, gola s

crist

spada, coltello, mannaia s

critha

mietere, raccogliere v

crithad, pl crithaid

mietitura, raccolto s

crithannen, pl crithennin

mietuto, raccolto agg

crithir

mietitore, raccoglitore s

crithol

che miete, che raccoglie agg

crûm, pl cruim

mano sinistra s

cû, pl cui

arco s

cugu, pl cygy

colomba s

cuia

vivere v

cuiad, pl cuiaid

vita s

cuiannen (cuin), pl cuiennin

vivo agg

cuina

essere conscio, essere sensibile v

cuinad, pl cuinaid

consapevolezza, sensibilità s

cuinannen (cuinen), pl cuinennin (cuinin)

conscio, sensibile agg

cuinol

cosciente, che è sensibile agg

cuiol

vivente agg

cuith

corpo vivente s

cuivros, pl cuivrys

risveglio s

cund, pl conin

principe s

cúran

Luna crescente (arco di Luna) s

curu, pl cyru

abilità, destrezza s

curunir, pl cyrynir

mago, stregone s

dad

giù avv

dadbenn, pl dedbinn

in discesa, discendente agg

dae

ombra s

daen

cadavere, salma s

daer

grande, grosso agg

dag

ammazzare, trucidare v

daged, pl degid

uccisione s

dagel

che ammazza, che uccide agg

dagir, pl degir

assassino s

dagor, pl deigor

battaglia s

dagra

fare la guerra, battagliare v

dagrannen, pl degrennin

battagliato agg

dagrol

che fa la guerra, che battaglia agg

dam, pl daim

martello s

damma

martellare v

damminen, pl damminin

martellato agg

dammol

martellante agg

dan

contro avv

dangen, pl dengin

ucciso, ammazzato agg

danna

cadere v

dannen, pl dennin

caduto agg

dannol

cadente agg

dant, pl daint

caduta s

dar

fermare v

dared, pl derid

fermata, arresto s

darel

che ferma agg

darnen, pl dernin

fermato agg

dartha

aspettare, restare, durare, sopportare v

darthad, pl derthaid

attesa, durata s

darthannen, pl derthennin

aspettato, restato agg

darthol

che aspetta, che resta agg

daw, pl doe

oscurità, notte s

del, pl dil

orrore s

delia

nascondere, celare v

deliad, pl deliaid

occultamento s

deliol

che nasconde, che cela agg

deloth, pl delyth

avversione s

dess, pl diss

giovane donna s

di

sotto avv

donna (arcaico) s

dilia

ostruire, intasare v

diliad, pl diliaid

ostruzione, intasamento s

diliannen, pl diliennin

ostruito, intasato agg

diliol

che ostruisce, che intasa agg

dim

piovoso, umido agg

dîn

silenzio s

dîn

suo pron

dínen, pl dínin

silenzioso agg

dîr pl inv

uomo (arcaico) s e suffisso

dîs

sposa, moglie s

dôl (dol), pl dyl (dyl)

colle, testa (colli e monti) s

dolen, pl delin

nascosto, celato agg

doll, pl dyll

scuro agg

dolt, pl dylt

borchia s

doltha

nascondere, celare v

dolthad, pl delthaid

occultamento s

dolthannen pl delthennin

nascosto, celato agg

dolthol

che nasconde, che cela agg

donn, pl dynn

bruno, scuro agg

dôr (dor), pl dyr (dyr)

terra, paese, regione s

doron pl deryn (deren)

quercia s

dortha

restare v

dorthannen, pl derthennin

restato agg

dorthol

restante agg

drammen, pl dremmin

spaccato, lacerato agg

draug, pl droeg

lupo

drava

spaccare, fendere v

dravad, pl drevaid

spacco, lacerazione s

dravol

fendente, lacerante agg

dreg(a)

fuggire v

dregad (dreged), pl dregaid (dregid)

fuga s

dregannen (drengen), pl dregennin (drengin)

fuggito agg

dregir

fuggiasco s

dregol (dregel)

fuggente agg

dring

martello s

dringa

battere, percuotere v

dringad, pl dringaid

battuta, percussione s

dringannen, pl dringennin

battuto, percosso agg

dringol

battente, che percuote agg

dû, pl dui

notte, crepuscolo, ombra s

duag, pl duaig

guerriero Orco s

duin

fiume s

dúlinn (dúlin), pl dýlinn (dýlin)

"cantante della notte" = usignolo s

Dûn

Ovest s

Dúnadan, pl Dúnedain

Uomo dell’Ovest s

Dúnedhel, pl Dúnedhil

Elfo dell’Ovest s

dûr,pl duir

oscuro agg

e

egli, lui pron

ech, pl ich

lancia s

echad

fare, modellare v

echadel

facente, modellante agg

echannen, pl echennin

fatto, modellato agg

echui

risveglio s

Echuir

inizio di primavera, stimolo s

ed

fuori da prep

Edhel, pl Edhil

Elfo s

Edhelrim

gli Elfi (come razza) s

edle(dhia)nnen, pl edle(dhie)nnin

andato in esilio agg

edledh(ia)

andare in esilio v

edledhiol (edledhel)

che va in esilio agg

edledhir

esiliato s

edonna

generare, procreare v

edonnad, pl edennaid

generazione, procreazione s

edonnen, pl edennin

generato, procreato agg

edonniol

che genera, che procrea agg

edonnir, pl edennir

generatore, procreatore s

edra

aprire v

edrad, pl edraid

apertura s

edrannen, pl edrennin

aperto agg

edriol

aprente agg

egla, pl eglai

abbandonato agg

egleria

glorificare, pregare v

egleriad, pl egleriaid

preghiera s

egleriannen, pl egleriennin

glorificato, pregato agg

egleriol

che glorifica, che prega agg

eitha

pungere, punzecchiare, insultare v

eithad, pl eithaid

puntura, insulto s

eithannen, pl eithennin

punto, insultato agg

eithel, pl eithil

fonte, sorgente, pozza s ,

eithol

pungente, insultante agg

Eledh, pl Elidh

Elfo s

Eledhrim

gli Elfi s

elen (êl), pl elin

stella (poetico) s

elennath

la schiera delle stelle s

elia

piovere v

eliad, pl eliaid

pioggia s

eliannen (olen), pl eliennin (olin)

piovuto agg

eliol

che piove agg

elu, pl ely

blu pallido agg

Elvellon, pl Elvellyn

Amico degli Elfi s

emlin

uccello giallo s

en

del prep

en(edh)

di mezzo, mediano avv

eneg

sei agg

Ennor

Terra di Mezzo s

ephel, pl ephil

recinto esterno, cinta, barriera accerchiante s

er

uno, unico agg

ercha

pungere v

erchad, pl erchaid

puntura s

erchannen, pl erchennin

punto agg

erchol

pungente agg

ereb, pl erib

solitario, isolato agg

ereg, pl erig

agrifoglio, spina s

eria

alzare, innalzare v

eriad, pl eriaid

elevazione, innalzamento s

eriannen, pl eriennin

alzato, innalzato agg

erin

sopra il avv, sul prep

eriol

che alza, innalzante agg

ertha

unire v

erthad, pl erthaid

unione s

erthannen, pl erthennin

unito agg

erthol

unente, che unisce agg

eryn

bosco s

esgal, pl esgail

riparo, nascondiglio s

esta

chiamare, nominare v

estad, pl estaid

chiamata s

estannen, pl estennin

chiamato, nominato agg

estel, pl estil

speranza s

estol

chiamante, che nomina agg

ethir

spia s

Ethuil

primavera (tarda) s

faeg

cattivo, gretto, meschino agg

faen

raggiante, bianco agg

fair, pl fîr

uomo mortale s

fair, pl fyr

mano destra s, destro agg

falas, pl felais

costa, spiaggia, battigia s

falathrim

popolo della costa s

falch, pl failch

burrone, fenditura, taglio, scogliera s

falchon, pl felchyn

grande spada a due mani, ascia a doppio taglio s

falf, pl failf

schiuma s

faltha

schiumare, spumare v

falthannen, pl felthennin

schiumato, spumato agg

falthol

schiumante, spumante agg

fan

bianchezza delle nuvole s

fang, pl feng

barba s

fara

cacciare v

farad, pl feraid

caccia s

farannen, pl ferennin

cacciato agg

farol

cacciante, che caccia agg

faroth, pl feryth

cacciatore s

faug

varco s

faun, pl foen

nuvola s

fein

bianco (come nuvole) agg

Feir pl Fîr

Mortale s

fela, pl fili

caverna s

fend, pl find

soglia s

fêr, pl ferin

faggio s

fern pl firn

morto agg

fileg (filigod), pl filig

uccellino s

fim

esile agg

fin

capelli s

fîn

un singolo capello s

finn

treccia, ciocca di capelli s

finnel (findel), pl finnil (findil)

capelli intrecciati, chioma s

fir

scomparire, morire v

fíreb, pl fírib

mortale agg

fired, pl firid

scomparsa s

Firiath

i Mortali s

Firiel

che scompare, morente agg

Firith

languore, autunno (tardo) s

firnen, pl firnin

scomparso, morto agg

forn

nord s

fornen, pl fernin

settentrionale agg

Forod

"Nord" inteso come zona geografica

fuia

aborrire, sentire disgusto per v

fuiannen, pl fuiennin

aborrito agg

fuin

tenebra, oscurità, segreto s

fuiol

che aborrisce, che prova disgusto per agg

gae(a)r (gaeair)

mare s

gaer

mare

gaeruil

alga marina s

gala

crescere v

galad, pl gelaid

radiosità s

galadh, pl gelaidh

albero s

Galathilion

albero bianco

galen

verde

gallen, pl gellin

cresciuto agg

galol

che cresce agg

galu, pl geilu

buona sorte s

gann(ad)a

suonare l’arpa v

gann(ad)ir, pl genn(ed)ir

suonatore d’arpa s

gann(ad)ol

che suona l’arpa agg

gannel, pl gennil

arpa s

gannen, pl gennin

che ha suonato l’arpa agg

gar

tenere, avere, possedere, essere capace di v

garaf, pl geraif

lupo s

gardir, pl gerdir

possessore s

gared, pl gerid

possesso s

garel

avente, che tiene agg

garnen, pl gernin

tenuto, avuto agg

gass, pl gaiss

buco s

gaur, pl goer

lupo mannaro s

gaw, pl goe

vuoto agg

gawa

ululare, latrare v

gawad, pl gewaid

ululato, latrato s

gawol

ululante, latrante agg

gaya

paura, timore s

genedia

calcolare, computare v

genediad, pl genediaid

calcolo, computazione s

genediannen, pl genediennin

calcolato, computato agg

genediol

calcolante, computante agg

gern, pl girn

vecchio, consumato (riferitocose) agg

gil

scintillare v

gil

stella s

giliath

le stelle s

giltha, pl gilthai

metallo bianco (argento) s ,

gir

fremere, rabbrividire v

gired, pl girid

fremito, brivido s

girel

fremente, rabbrividente agg

girith

rabbrividente agg

Girithron

"rabbrividente" - Dicembre

girnen, pl girnin

rabbrividito agg

glâm, pl glaim

odio, ripugnanza s

Glamhoth

soprannome degli Orchi s

glamog, pl glemyg

odioso agg

glân, pl glain

confine s, confinario agg

glavra

balbettare v

glavrad, pl glevraid

balbettio s

glavrannen, pl glevrennin

balbettato agg

glavrol

balbettante agg

glawar, pl glewair

luce solare s

glî

miele s

glîn

barlume s

glinga

appendere, sospendere, dondolare v

glingannen, pl glingennin

appeso, sospeso, dondolato agg

glingir

impiccato s

glingol

dondolante, che appende, che sospende agg

glinn

suono, voce, emissione, melodia s

glinna

gettare uno sguardo, dare un’occhiata v

glir

cantare, recitare un poema v

glîr

canto, poesia, canzone, poema s

glirdir

cantore, bardo s

glired, pl glirid

canto, recitazione di un poema s

glirel

cantante, recitante un poema agg

glirnen, pl glirnin

cantato, recitato agg

glôr (glaur), pl glyr (gloer)

oro s

go (gwa)

insieme, al tempo stesso avv

gobel, pl gebil

città cintata da mura s

golas(s), pl gelais(s)

mucchio di foglie, fogliame s

goll, pl gyll

saggio s

gollor, pl gellyr (gyllor)

mago, stregone s

Golodh pl Gelydh

Noldo s

golu, pl gely

tradizione orale s

golwen, pl gelwin

saggio agg

gonathra

impigliare, ingarbugliare v

gonathrad, pl genethraid

impiglio, garbuglio s

gonathrannen, pl genethrennin

impigliato, ingarbugliato agg

gonathrol

che si impiglia, che si ingarbuglia agg

gond (gonn), pl gynd (gynn)

pietra, roccia s

gonen, pl genin

ululato, latrato agg

gonod

sommare, calcolare v

gonoded, pl genedid

somma, calcolo s

gonodel

sommante, calcolante agg

gononnen, pl genennin

sommato, calcolato agg

gor (goroth), pl gyr (geryth)

orrore, spavento s

Gorgoroth

(1)Ered Gorgoroth, “Monti di Terrore” a nord di Nan Dungortheb (2)La piana d'orrore in Mordor

gortheb, pl gerthib

orribile, orrendo agg

gost, pl gyst

paura eccessiva s

gosta

avere paura eccessiva v

gostannen, pl gestennin

avuto paura eccessiva agg

gostol

avente paura eccessiva agg

goth, pl gyth

guerra, lotta s

gothwilm, pl gethwilm

armistizio s

govad

incontrare v

govaded, pl gevedid

incontro s

govadel

incontrante agg

govannen, pl gevennin

incontrato agg

groga

avere terrore v

grogol

avente terrore agg

grond, pl grynd

mazza s

groth (grod), pl gryth (gryd)

grotta, scavo, dimora sotterranea s

gruith

azione d’orrore, atto violento, vendetta s

gruitha

terrorizzare v

gruithad, pl gruithaid

terrore s

gruithannen, pl gruithennin

terrorizzato agg

gruithol

terrorizzante agg

grungen, pl gryngin

avuto terrore agg

gûl, pl gyl

magia, incantesimo, stregoneria s

gurth (gûr), pl gyrth (gyr)

morte s

Gurthang

“Ferro di Morte”, nome della Spada di Beleg, Anglachel, dopo essere stata riforgiata per Túrin in Nargothrond, e a causa della quale egli fu chiamato Mormegil. Detta La Spada Nera del Brethil

gwâ (gwaew), pl gwai (pl inv)

vento s

gwador pl gwedyr

fratello di giuramento, associato s

Gwaeron

"ventoso" - Marzo

gwain, pl gwîn

nuovo agg

gwaith

popolo, gente s

gwaloth, pl gwelyth

fioritura s

gwam, pl gwaim

raffica di vento s

gwanna

dipartire, morire v

gwannad, pl gwennaid

dipartita, morte s

gwannen, pl gwennin

dipartito, morto agg

gwannol

che diparte, morente agg

gwanu, pl gweinu

morte, l’atto di morire s

gwanun, pl gwenyn

gemello s

gwanûn, pl gwenyn

paio di gemelli s

gwanur, pl gwenyr

consanguineo s

gwath, pl gwaith

ombra (di luce crepuscolare) s

gwatha

sporcare, macchiare v

gwathad, pl gwethaid

sporco, macchia s

gwathannen, pl gwethennin

sporcato, macchiato agg

gwathel pl gwethil

sorella di giuramento, associata s

gwathol

che sporca, macchiante agg

gwathren, pl gwethrin

ombroso agg

gwaun, pl goen

oca s

gwedh

legare v

gwêdh, pl gwîdh

vincolo, legame s

gwedhannen (gwennen), pl gwedhennin (gwennin)

legato agg

gwedhel

legante agg

gwelw, pl gwilw

aria s

gwend, pl gwind

ragazza, fanciulla s

gweria

tradire, imbrogliare v

gweriad

tradimento, imbroglio s

gweriadir, pl gwiriedir

traditore, truffatore s

gweriannen, pl gweriennin

tradito, imbrogliato agg

gweriol

che tradisce, che imbroglia agg

gwesta

giurare, imprecare v

gwestad, pl gwistaid

giuramento, imprecazione s

gwestannen, pl gwestennin

giurato, imprecato agg

gwestol

che giura, imprecante agg

gweth, pl gwith

reggimento, truppa di uomini robusti s

gwîl, gwilm

pace s

gwileth (gwilith), pl gwilith (pl inv)

brezza s

gwilwileth, pl gwilwilith

farfalla s

gwimla, pl gwimlai

ammicco, balenio s

Gwirith

Aprile s

hab

vestire v

habad, pl hebaid

spiaggia s

habed, pl hebaid

vestizione s

habel

che veste agg

had

lanciare, scagliare v

haded, pl hedid

lancio s

hadel

lanciante agg

hadhod

nano (ma è in realtà la trasformazione di Khazad reso con suoni Sindarin)

hador, pl heidor

lanciatore s

haew

abito s

hain

loro, essi pron

hair

sinistra s

haltha

riparare, proteggere, nascondere v

halthad, pl helthaid

riparo, protezione, nascondiglio s

halthannen, pl helthennin

riparato, protetto, nascosto agg

halthol

che ripara, che protegge, che nasconde agg

hamma

abbigliare v

hammad, pl hemmaid

abbigliamento s

hammannen, pl hemmennin

abbigliato agg

hammen, pl hemmin

vestito agg

hammol

che abbiglia agg

hand, pl haind

intelligente agg

hannen, pl hennin

lanciato agg

har, harn,

sud s

Harad

Sud s

harna

ferire v

harnannen, pl hernennin

ferito agg

harnen, pl hernin

meridionale agg

harnol

che ferisce agg

hartha

sperare v

harthad, pl herthaid

speranza s

harthannen, pl herthennin

sperato agg

harthol

che spera agg

haru, pl heiru

ferita s

hasta

spaccare attraverso v

hastad, pl hestaid

spaccatura attraverso s

hastannen, pl hestennin

spaccato attraverso agg

hastol

che spacca attraverso agg

hathel, pl hethil

lama di una grossa spada s

hathol, pl heithol

ascia s

haudh, pl hoedh

tumulo s

haust, pl hoest

letto s

heb

tenere, conservare v

hebed, pl hebid

tenuta, conservazione s

hebel

che tiene, conservante agg

hel

gelare v

helcor, pl helcyr

gelo estremo s

hele(dh), pl heli(dh)

vetro s

heled, pl helid

gelata s

heledh

vetro

heledir

martin pescatore s

heleg, pl helig

ghiaccio s

helel

gelante, che gela agg

hellen, pl hellin

gelato agg

heloth, pl helyth

gelo s

heltha

svestire, spogliare v

helthannen, pl helthennin

svestito, spogliato

helthol

che sveste, che spoglia agg

hemmen, pl hemmin

tenuto, conservato agg

hen, pl hin

occhio s

hên, pl hîn

bambino, figlio s

henia

capire v

heniad, pl heniaid

comprensione s

heniannen, pl heniennin

capito agg

heniol

che capisce agg

henneth, pl hennith

finestra s

herdir

padrone, mastro s

heren, pl herin

ordine, associazione s

heria

iniziare improvvisamente e vigorosamente v

heriad, pl heriaid

inizio improvviso e vigoroso s

heriannen, pl heriennin

iniziato improvvisamente e vigorosamente agg

heriol

che inizia improvvisamente e vigorosamente agg

herth, pl hirth

truppa s

herven, pl hervin

marito s

herves, pl hervis

moglie s

hethu, pl hithu

nebbioso, vago agg

him

freddo, gelido agg

hîr

signore, padrone s

híri(e)l, pl híril

regina (poetico), principessa, dama s

hîth

bruma, nebbia s

hithu

nebbia s

hithui

nebbioso agg

Hithui

"nebbioso" - Novembre

hobas, pl hebais

cielo s

hortha

spronare, affrettare v

horthad, pl herthaid

spronamento s

horthannen, pl herthennin

spronato, affrettato agg

horthol, pl herthyl

che sprona, che affretta agg

hoth, pl hyth

orda, schiera, gente, folla s

hothron, pl hethryn

capitano s

hû, pl hui

cane s

hûb, pl huib

cielo s

hûl, pl huil

canto di incoraggiamento in battaglia s

hûn, pl huin

cuore s

hwand, pl hwend

spugna, fungo s

hwest, pl hwist

brezza s

hwinia

girare, roteare v

hwiniad, pl hwiniaid

giro, rotazione s

hwiniannen, pl hwiniennin

girato, roteato agg

hwiniol

che gira, roteante agg

i, pl in

il, lo, la art

iâ, pl iai

abisso, vuoto s

iaeth, pl iaith

collo s

iant, pl iaint

ponte s

iâr, pl iair

sangue s

iâth, pl iaith

cinta, cintura s

iau, pl ioe

cereale, grano s

iaur, pl ioer

vecchio, anziano, antico agg

Iavas

autunno (iniziale) s

idhor

pensosità, pensierosità s

idhrinn (idhrin)

anno s

iell, pl ill

figlia, fanciulla, ragazza s

im

io pron

im

tra prep

ind

pensiero interiore, cuore s

ingem, pl ingim

vecchio, stanco degli anni agg

inu

una femmina s

iôn (iond), pl iyn (iynd)

figlio, discendente s

ista

avere conoscenza v

istannen, pl istennin

avuto conoscenza agg

istir

sapiente, saggio s

istol

avente conoscenza agg

Ithil

Luna s

ithron, pl ithryn

stregone, mago s

iuitha

usare, impiegare v

iuithad, pl iuithaid

uso, impiego s

iuithannen, pl iuithennin

usato, impiegato agg

iuithol

che usa, impiegante agg

Ivanneth

"fruttuoso" - Settembre

Iyg

serpente s

laba

saltellare, balzare v

labad, pl lebaid

saltello, balzo s

labol

saltellante, balzante agg

lach, pl laich

fiamma s

lacha

ardere, fiammeggiare v

lachannen, pl lechennin

arso, fiammeggiato agg

lachol

ardente, fiammeggiante agg

lad, pl laid

piana, vallata s

lada

lisciare, carezzare, placare, illudere v

laden, pl ledin

aperto, pulito agg

laeb

fresco agg

laeg

verde e fresco agg

laeg

appuntito, acuto agg

Laer

estate s

laer

canto, poema narrativo s

lagor, pl leigor

rapido, veloce agg

lain

libero agg

lalf, pl leilf

olmo s

lalorn, pl lelyrn

olmo s

lalven, pl lelvin

dell’olmo agg

lam, pl laim

lingua s

lammen, pl lemmin

"la mia lingua"

Lammoth

"La Grande Eco" regione a nord del Fiordo di Drengist, compresa tra gli Ered Lómin e il Mare; così chiamata a causa dell'urlo ivi lanciato da Morgoth attaccato da Ungoliant

lanc, pl lainc

nudo agg

land (lann), pl laind (lainn)

ampio agg

lang, pl leng

coltellaccio, spada s

lant, pl laint

radura in una foresta s

Lasbelin

Autunno s

lass, pl laiss

foglia, petalo s

lasta

ascoltare v

lastad, pl lestaid

ascolto s

lastannen, pl lestennin

ascoltato agg

lastol

ascoltante agg

lathr(ad)a

origliare v

lathr(ad)ol

origliante agg

lathrannen, pl lethrennin

origliato agg

lathron, pl lethryn

ascoltatore s

laug, pl loeg

tiepido agg

lav

leccare v

lavan, pl levain

animale (non rettile o insetto) s

laved, pl levid

leccaggio s

lavel

leccante agg

le

a te, ti pron

lebed, pl lebid

dito s

leben

cinque agg

legin

rapido, veloce agg

leitha

rilasciare v

leithannen, pl leithennin

rilasciato agg

leithian, pl leithiain

rilascio, liberazione s

leithir

liberatore s

leithol

rilasciante agg

lembas, pl lembais

pan di via s

lend, pl lind

melodioso, dolce agg

lhaew

malaticcio, malato agg

lhain, pl lhîn

magro, sottile agg

lhaw, pl lhaiw

paio di orecchie s

lhê, pl lhî

filo sottile, filamento di ragno s

lhewig

orecchio s

lhind (lhinn)

esile, snello agg

lhing

tela di ragno s

lhingril

ragno s

lhîw

malattia s

lhoss, pl lhyss

sussurro, fruscio s

lhûg, pl lhyg

drago, verme, serpente s

lim

pesce s

limlug, pl limlyg

serpente di mare s

limmida

inumidire v

limmidad, pl limmidaid

inumidimento s

limmidol

che inumidisce agg

limminnen, pl limminnin

inumidito agg

limp

umido agg

lîn

stagno, pozza s

lind (linn)

aria, melodia s

lindir

cantante, musicista s

linna

cantare v

linnad, pl linnaid

canto s

linnen, pl linnin

cantato agg

linnol

cantante agg

lîr

fila, catena s

lith

cenere, sabbia s

lithui

di cenere agg

loch, pl lych

ricciolo, boccolo s

loda

galleggiare v

lodad, pl ledaid

galleggiamento s

lodol

galleggiante agg

lom, pl lym

eco s

lómen, pl lómin

echeggiante agg

lond (lonn), pl lynd (lynn)

porto s

long, pl lyng

pesante agg

loss, pl lyss

neve s, bianco come neve agg

Lossoth

Uomini delle nevi s

Lost, pl lyst

vuoto agg

loth, pl lyth

fiore s

Lothron

"fiorito" - Maggio

lû(m), pl lui(m)

tempo, occasione s

luin (luim)

azzurro agg

luithia

spegnere, estinguere v

luithiad, pl luithiaid

spegnimento, estinzione s

luithiannen, pl luithiennin

spento, estinto agg

luithiol

che spegne, che estingue agg

lum, pl lym

nube, ombra s

lunnen, pl lynnin

galleggiato agg

lûth, pl lyth

incantesimo, fascino s

lútha

incantare v

lúthad, pl lýthaid

incantamento s

lúthannen, pl lýthennin

incantato agg

lúthien, pl lýthin

incantatrice s

lúthol

che incanta agg

mab

afferrare, prendere, portare via con la forza v

mabed, pl mebid

presa s

mabel

che afferra, che prende agg

mad

mangiare v

madel

che mangia agg

mae

bene avv

maeg

tagliente, penetrante agg

mael

brama, avidità s

maelui

lussurioso agg

maer

utile agg

maeth

combattimento tra pochi s

maetha

combattere v

maethad, pl maethaid

combattimento s

maethannen, pl maethennin

combattuto agg

maethol

combattente agg

maethor pl inv

guerriero s

maew, pl mýl

gabbiano s

magor, pl meigor

spadaccino s

mail, pl mîl

caro agg

mâl, pl mail

polline s

malen, pl melin

giallo agg

mallorn, pl mellyrn

albero giallo s

malt

oro s

malu, pl meilu

pallido, tenue agg

mammen, pl memmin

afferrato, preso, portato via con la forza agg

mannen, pl mennin

mangiato agg

matha

maneggiare, adoperare v

mathad, pl methaid

maneggio, uso s

mathannen, pl mathennin

maneggiato, adoperato agg

mathol

che maneggia, che adopera agg

medui

ultimo agg

megil, pl meigol

spada s

megli

orso (mangiatore di miele) s

mel

amare v

meled, pl melid

amore s

melel, pl melil

amante agg

mell, pl mill

caro agg

mellen, pl mellin

amato agg

mellon, pl mellyn

amico s

melui

dell’amore, amoroso agg

men, pl min

via, strada s

menel, pl menil

cielo s

Menelvagor

Orione s

Mereth, pl merith

festa s

mesc, pl misc

umido agg

meth(ed), pl mith (methid)

fine s

min

uno, singolo agg

minas, pl minais

torre s

mindon, pl mindyn

torre, collina isolata s

minna

entrare v

minnad, pl minnaid

entrata s

minnen, pl minnin

entrato agg

minnol

entrante agg

minuial, pl minuiail

vespro prima dell’alba s

mîr

gioiello s

mírdan, pl mírdain

orafo, gioielliere s

miruvor, pl miryvyr

il cordiale di Imladris s

mista

allontanarsi, deviare v

mistad, pl mistaid

allontanamento, deviazione s

mistannen, pl mistennin

allontanato, deviato agg

mistol

che allontana, deviante agg

mith

nebbia bianca e umida s

mith(ren), pl mithrin

grigio agg

moe, pl myi

molle, morbido agg

moeas, pl myiais

impasto s

môr, pl myr

tenebra, oscurità s

morchant, pl morchaint

ombra dovuta al corpo s

morgul, pl myrgyl

negromanzia, magia nera s

morn, pl myrn

nero, scuro agg

moth, pl myth

crepuscolo s

muda

lavorare duramente v

mudad, pl mydaid

lavoro duro s

mudadir, pl mydedir

lavoratore s

mudannen, pl mydennin

lavorato duro agg

mudol

che lavora duro agg

muindor, pl muindyr

fratello s

muinthel, pl muinthil

sorella s

na

con, a prep, verso, vicino avv

nadhor, pl neidhor

pascolo s

naegra

causare dolore v

naegrad, pl naegraid

causa di dolore s

naegrannen, pl naegrennin

causato dolore agg

naegrol

che causa dolore agg

naer

triste, terribile agg

naergon, pl naergyn

lamento di dolore s

nag

mordere v

naged, pl negid

morso s

nagel

che morde agg

nagol, pl neigol

dente s

naith

triangolo, cuneo, punta di lancia s

nalla

invocare v

nallad, pl nellaid

invocazione s

nallannen, pl nellennin

invocato agg

nallol

invocante agg

nan

con il, al prep, verso il, vicino il avv

nan, pl nain

valle, vallata s

nand, pl naind

campo, acro, ampia prateria s

nandor, pl nendyr

fattore s

naneth, pl nenith

madre s

nangen, pl nengin

morso agg

nâr, pl nair

ratto s

nara

raccontare v

Narbeleth

"Sole calante" - Ottobre

narcha

spaccare, fendere, lacerare v

narchad, pl nerchaid

spaccatura, fenditura, lacerazione s

narchannen, pl nerchennin

spaccato, lacerato agg

narchol

spaccante, fendente, lacerante agg

nardir, pl nerdir

narratore s

narn, pl nern

racconto s

narnen, pl nernin

raccontato agg

narol

che racconta agg

naru, pl neiru

rosso agg

Narwain

Gennaio

nasta

bucare, conficcare v

nastannen, pl nestennin

bucato, conficcato agg

nastol

bucante, che conficca agg

nath, pl naith

ragnatela s

nau, pl noe

idea s

Naug(ol), pl Noeg(yl)

Nano s

Naugrim

i Nani (come razza) s

naur, pl noer

fuoco, fiamma s, ardente agg

nautha

concepire v

nauthad, pl noethaid

concepimento s

nauthannen, pl nauthennin

concepito agg

nauthol

che concepisce agg

Nawag, pl Newaig

Nano s

ned

in prep

neder

nove agg

nedhu, pl neidhu

capezzale, cuscino s

nef

da questa parte, di qua prep

neitha

sbagliare, privare v

neithad, pl neithaid

sbaglio, privazione s

neithannen, pl neithennin

sbagliato, privato agg

neithol

che sbaglia, che priva agg

nêl ,pl nelig

dente s

neldor, pl neldyr

faggio, betulla s

neled(h)

tre agg

neledh

entrare v

neledhed, pl neledhid

entrata s

neledhel

entrante agg

nelennen, pl nelennin

entrato agg

nell, pl nill

campana s

nella

suonare le campane v

nellad, pl nellaid

suono di campane s

nellannen, pl nellennin

suonato le campane agg

nellol

che suona le campane agg

nem, pl nim

naso s

nen, pl nîn

acqua s

nenui

acquoso agg

nesta

guarire, sanare v

nestad, pl nestaid

guarigione, risanamento s

nestag

inserire, incollare v

nestaged, pl nestegid

inserimento, incollaggio s

nestagel

che inserisce, incollante agg

nestangen, pl nestengin

inserito, incollato agg

nestannen, pl nestennin

guarito, sanato agg

nestir

guaritore s

nestol

che guarisce, sanante agg

neth, pl nith

giovane agg

niben, pl nibin

meschino agg

nienor, pl ninyr

lutto s

nîf

faccia, volto s

nim

bianco, pallido agg

nimmida

sbiancare, imbiancare v

nimmidad, pl nimmidaid

sbiancata, imbiancata s

nimmidol, pl

sbiancante, che imbianca agg

nimminnen, pl nimminnin

sbiancato, imbiancato agg

nin

nei miei riguardi pron

nín

mio pron

nîn

bagnato agg, lacrima s

nind (ninn)

sottile, esile agg

ninios, pl ninys

lamento s

ninna

piangere v

ninnad, pl ninnaid

pianto s

ninnen, pl ninnin

pianto agg

ninnol

piangente agg

Nínui

"bagnato" - Febbraio

niof, pl nyf

cappio s

niphred, pl niphrid

pallore s

niphredil

bucaneve s

nîr

dolore s

nod

legare v

nodel

legante agg

Nogoth, pl Negyth

Nano s

Nogothrim

i Nani (come razza) s

nor

correre, rotolare v

nordir, pl nerdir

corridore s

nored, pl nerid

corsa s

norel

corrente agg

norn, pl nyrn

ruota s

nornen, pl nernin

corso agg

Nórui

"infuocato" - Giugno

nu (no)

sotto avv

nuin

sotto il avv

nuitha

arrestare, fermare bruscamente v

nuithad, pl nuithaid

arresto, fermata brusca s

nuithannen, pl nuithennin

arrestato, fermato bruscamente agg

nuithol

che arresta, che ferma bruscamente agg

nunnen, pl nynnin

legato agg

nûrn, pl nyrn

triste agg

o

da, di prep

odo(g)

sette agg

ôl, pl ely

sogno s

oltha

sognare v

olthannen, pl elthennin

sognato agg

olthir, pl elthir

sognatore s

olthol

sognante agg

onen, pl onin

dato agg

onna

generare, causare v

onnad, pl ennaid

generazione, causa s

onnen, pl ennin

generato, causato agg

onnol

che genera, causante agg

Onod, pl Enyd

Ent s

or

su, sopra, sulla cima, avv

Orch, pl Yrch

Orco s

orchal, pl erchail

alto, superiore agg

Orchoth

gli Orchi (come razza) s

orn, pl yrn

albero (poetico) s

orod (ôr), pl ered (eryd)

montagna s

orodben, pl orodbin

montanaro s

ortha

alzare, sollevare, elevare v

orthad, pl erthaid

ascesa s

orthannen, pl erthennin

alzato, elevato agg

orthel

mettere il tetto a, schermare sopra v

ortheled, pl erthelid

copertura, schermo superiore s

orthelel

che mette il tetto a, che scherma agg

orthellen, pl orthellin

messo il tetto a, schermato sopra agg

orthol

che alza, che solleva agg

orthor

conquistare, dominare v

orthored, pl ertherid

conquista, dominazione s

orthorel

che conquista, dominante agg

orthornen, pl orthernin

conquistato, dominato agg

os

attorno avv

osgar

tagliare, amputare v

osgared, pl esgerid

taglio, amputazione s

osgarel

che taglia, amputante agg

osgarnen, pl esgernin

tagliato, amputato agg

ost, pl yst

fortezza, città con mura s

osta

fortificare, circondare con mura v

ostar, pl estair

territorio di una città s

ostor, pl estyr

recinto, cerchia di mura s

ostrad, pl estraid

strada s

othlon(n), pl ethlyn(n)

via pavimentata s

othronn (othrond), pl ethrynn (ethrynd)

fortezza sotterranea s

ovra

abbondare, essere ricco v

ovrad, pl evraid

abbondanza, ricchezza s

ovrannen, pl evrennin

abbondato stato ricco agg

ovrol

abbondante, che è ricco agg

pada

camminare su un tracciato o su un sentiero v

padad, pl pedaid

cammino, tracciato, sentiero s

padir, pl pedir

viaggiatore s

padol

che cammina su un tracciato agg

paich, pl pich

succo, sciroppo s

palan, pl pelain

lontano e vasto agg

palandir

guardare lontano e ampio v

palandired, pl palandirid

sguardo lontano e ampio s

palandiriel

che guarda lontano e ampio agg

palandirnen, pl palandirnin

guardato lontano e vasto agg

pân, pl pain

asse, tavola s

panas, pl penais

pavimento, piano s

pand, pl paind

cortile s

pann, pl painn

ampio agg

panna

aprire, allargare v

pannad, pl pennaid

apertura, allargamento s

pannen, pl pennin

aperto, allargato agg

pannen, pl pennin

camminato su un tracciato agg

pannol

aprente, allargante, riempiente agg

pant, pl paint

pieno agg

parch, pl pairch

secco agg

parth,pl pairth

campo, pascolo s

partha

sistemare, comporre v

parthad, pl perthaid

sistemazione, composizione s

parthannen, pl perthennin

sistemato, composto agg

parthol

che sistema, componente agg

pathra

riempire v

pathrad, pl pethraid

riempimento s

pathrannen, pl pethrennin

riempito agg

pathrol

riempiente agg

paur, pl poer

pugno s

ped

dire, parlare v

peded, pl pedid

discorso s

pedir

oratore s

pedol

che dice, parlante agg

pel

circondare, accerchiare v

pêl, pl peli

villaggio, borgata, campo cintato, recinto s

peled, pl pelid

accerchiamento s

pelen, pl pelin

cintato, fortificato agg

pelia

spargere v

peliad, pl peliaid

spargimento s

peliannen, pl peliennin

sparso agg

peliol

che sparge agg

pellen, pl pellin

circondato, accerchiato agg

pelol

che circonda, accerchiante agg

pend (penn), pl pind (pinn)

declivio, pendio s

pendrath, pl pendraith

passaggio su o giù da un pendio s

peng, pl ping

arco s

penia

fissare, stabilire v

peniannen, pl peniennin

fissato, stabilito agg

peniol

fissante, che stabilisce agg

penna

pendere, essere in pendenza v

pennad, pl pennaid

pendenza s

pennen, pl pennin

appeso agg

pennen, pl pennin

detto, parlato agg

pennol

pendente agg

Peredhel, pl Peredhil

Mezzelfo s

Perian, pl Periain

Mezzo Uomo s

Periannath

gli Hobbit (come razza) s

peth, pl pith

parola s

pethron, pl pethryn

narratore s

pigen, pl pigin

minuscolo agg

pôd, pl pyd

zampa s

presta

affliggere, preoccupare, turbare, disturbare v

prestad, pl prestaid

afflizione, preoccupazione, turbamento, disturbo s

prestannen, pl prestennin

afflitto, preoccupato, turbato, disturbato agg

prestanneth, pl prestennith

affezione s

prestol

che affligge, preoccupante, turbante, disturbante agg

puia

sputare v

puiad, pl puiaid

sputo s

puiannen, pl puiennin

sputato agg

puiol

che sputa agg

Quendi

"coloro che parlano con voci"

rach, pl raich

carro s

rada

trovare una strada v

radannen, pl redennin

trovato una strada agg

radol

che trova una strada agg

raeg

sbagliato, storto, disonesto agg

raen

storto agg

raew

braccio (misura di lunghezza) s

rain pl ryn

bordo, fessura, traccia, impronta s

ram, pl raim

muro s

ran

vagabondare, errare s

Rân

la Luna s

ranc, pl rainc

braccio

randir, pl rendir

viandante, pellegrino, vagabondo s

raned, pl renid

vagabondaggio s

ranel

che vagabonda, errante agg

rannen, pl rennin

vagabondato, errato agg

rant, pl raint

corso s

ras(s) (rasg), pl rais (raisg)

corno s

rast, pl raist

riva s

rath, pl raith

strada s

raud, pl roed

metallo s

raudh, pl roedh

cavo, cavernoso agg

raug, pl roeg

demone s

raun, pl roen

errante agg

raw, pl roe

leone s

redh

seminare v

redhed, pl redhid

semina s

redhel

che semina agg

rem(b), pl rim(b)

frequente, numeroso agg

rem, pl rim

maglia, rete s

remmirath

le Pleiadi s

renia

allontanarsi, deviare, vagabondare v

reniad, pl reniaid

allontanamento, deviazione, vagabondaggio s

reniannen, pl reniennin

allontanato, deviato, vagabondato agg

reniol

che allontana, deviante, che vagabonda agg

rennen, pl rennin

seminato agg

ress, pl riss

burrone s

rest, pl rist

taglio s

revia

volare, navigare v

reviad, pl reviaid

volo, navigazione s

reviadir, pl reviedir

aviatore, navigatore s

reviannen, pl reviennin

volato, navigato agg

reviol

volante, navigante agg

rhach, pl rhaich

maledizione s

rhass, pl rhaiss

precipizio s

rhavan, pl rhevain

Uomo selvaggio s

rhaw, pl rhoe

carne s

rhib

graffiare, grattare v

rhibed, pl rhibid

graffio, grattata s

rhibel

graffiante, grattante agg

rhimmen, pl rhimmin

graffiato, grattato agg

Rhîw

inverno s

rhosc, pl rhysc

marrone agg

rhûd, pl rhyd

calvo agg

Rhûn

Est s  

Rhúnen, pl rhýnin

orientale agg

corona s

rib

lanciare, precipitare, scagliare v

ribed, pl ribid

lancio,

ribel

che lancia, che precipita, che scaglia agg

ril

lucentezza s

rim

gente, popolo, schiera s usato per formare plurali collettivi

rimma

scorrere come un torrente v

rimmannen, pl rimmennin

scorso come un torrente agg

rimmen, pl rimmin

lanciato, precipitato, scagliato agg

rimmol

che scorre come un toente agg

rîn (rien) (rin)

regina s, coronato agg

rinc

strattone, mossa improvvisa s

rind

cerchio s, circolare agg

ring

freddo, gelido agg

ringorn, pl ringyrn

cerchio s

rîs

regina s

rista

fendere, spaccare, lacerare, squarciare v

ristad, pl ristaid

lacerazione, squarcio s

ristannen, pl ristennin

spaccato, lacerato, squarciato agg

ristol

fendente, lacerante, squarciante agg

ritha

strappare, tirare v

rithad, pl rithaid

strappo, tiro s

rithannen, pl rithennin

strappato, tirato agg

rithol

che strappa, che tira agg

rîw

orlo, confine s

roch, pl rych

cavallo s

rochben, pl rochbin

cavaliere s

rochir

signore dei cavalli s

rochon, pl rochyn

cavaliere s

Rodon, pl Rodyn

Vala s

rog

demone

rom, pl rym

corno, tromba s

romru, pl remry

suono di tromba s

rond, pl rynd

grotta, copertura arcuata, volta s

ros, pl rys

schiuma, spruzzo, pioggia, rugiada s

rosta

scavare v

rostad, pl restaid

scavo s

rostannen, pl restennin

scavato agg

rostir, pl restir

scavatore s

rostol

scavante agg

roval, pl rovail

grande ala s

rû, pl ry

suono forte, suono di tromba s

rûdh, pl rydh

calvo agg

rui(w)

caccia

ruin

fiamma rossa s

rûth, pl ryth

collera s

rýn

cane da caccia s

sad, pl said

posto, luogo s

saew

veleno s

salab, pl selaib

erba s

salch, pl sailch

erba s

salph, pl sailph

zuppa s

sarch, pl sairch

tomba s

sarn, pl sairn

pietra (piccola), materiale da costruzione s

sautha

drenare, prosciugare, vuotare v

sauthad, pl sauthaid

drenaggio, prosciugamento, svuotamento s

sauthannen, pl sauthennin

drenato, prosciugato, svuotato agg

sauthol

drenante, prosciugante, svuotante agg

saw, pl soe

succo s

sein, pl sîn

nuovo agg

sell, pl sill

figlia s

sereg, pl serig

sangue s

sigil

pugnale, daga, coltello s

síla

risplendere, brillare di luce bianca v

sílad, pl sílaid

splendore, brillantezza di luce bianca s

Silevril

Silmaril s

sillen, pl sillin

brillato di luce bianca agg

sílol

risplendente, brillante di luce bianca agg

sîr

fiume s

siria

scorrere v

siriad, pl siriaid

corso s

siriannen, pl siriennin

scorso, fluito agg

siriol

che scorre agg

sirion, pl siryn

fiume (poetico) s

sirith

corso d’acqua s

soga

bere v

sogad, pl segaid

bevuta s

sogannen, pl segennin

bevuto agg

sogol

che beve agg

sol

chiudere v

solch, pl sylch

radice commestibile s

sollen, pl sellin

chiuso agg

sû, pl sy

rumore di vento s

suilanna

salutare, accogliere, dare il benvenuto v

suilannad, pl suilennaid

saluto, accoglienza, benvenuto s

suilannen, pl suilennin

salutato, accolto, dato il benvenuto agg

suilannol

salutante, accogliente agg

sûl, pl syl

vento s

súltha, pl sýlthai

soffio (di vento) s

tâd (tad)

due agg

tadol, pl teidol

doppio agg

taer

dritto agg

taetha

attaccare, fissare, legare v

taethad, pl taethaid

attacco, fissaggio s

taethannen, pl taethennin

attaccato, fissato agg

taethol

attaccante, fissante, legante agg

tâl, pl tail

piede (di persone), fine, termine s ,

talad, pl telaid

pendio s

talaf, pl telaif

pavimento, suolo s

talagan(d), pl telegain(d)

suonatore d’arpa s

talan, pl telain

piattaforma di legno s

talath, pl telaith

pianura, piana s

talf, pl tailf

campo piatto s

taloth, pl telyth

sentiero s

talrind, taldrin, pl telrind, teldrin

caviglia s

talu, pl teilu

piatto agg

tamma

colpire, picchiare, bussare v

tammad, pl temmaid

colpo s

tammannen, pl temmennin

colpito, picchiato, bussato agg

tammol

che colpisce, che picchia, che bussa agg

tan, pl tain

costruttore, artefice s

tang, pl teng

corda d’arco s

tangada

consolidare, rassodare v

tangadad, pl tengedaid

consolidamento, rassodamento s

tangadannen, pl tengedennin

consolidato, rassodato agg

tangadol

consolidante, rassodante agg

tara, pl te(i)ri

resistente, tenace agg

tathar (tathor), pl tethair (teithor)

salice s

tathren, pl tethrin

del salice agg

taur (tawar), pl toer (tewair)

bosco, foresta (grande) s

tauren (tawaren), pl toerin (tewerin)

di legno agg

tavor, pl teivor

picchio, batacchio s

taw, pl toe

lana s

te(i)lia

giocare, suonare uno strumento, praticare uno sport

te(i)liad, pl te(i)liaid

gioco, sport s

te(i)liadir, pl te(i)liedir

giocatore s

te(i)liannen, pl te(i)liennin

giocato, suonato uno strumento, praticato uno sport agg

te(i)liol

che gioca, suonante uno strumento, praticante uno strumento agg

tegol, pl tigol

penna s

teitha

tracciare, scrivere v

teithad, pl teithaid

traccia, scritto s

teithannen, pl teithennin

tracciato, scritto agg

teithir

scrittore s

teithol

tracciante, scrivente agg

telch, pl tilch

gambo, stelo s

tellain, pl tellyn

pianta del piede s

telu, pl tely

fine, cupola, alta copertura s

têw, pl tîw

lettera s

thala, pl theili

robusto, stabile agg

thalion, pl thelyn

forte, intrepido agg

thâm, pl thaim

sala s

thamas, pl themais

grande sala s

thang, pl theng

oppressione, tirannia s

thar

attraverso, trasversalmente avv

thaur, pl thoer

odioso, abominevole agg

thavron, pl thevryn

carpentiere, costruttore s

thel

avere intenzione, intendere, volere v

thêl, pl theli

sorella (poetico) s

thela, pl thili

punta di lancia s

theled, pl thelid

intenzione, volontà s

thelel

avente intenzione, che intende, volente agg

thellen, pl thellin

avuto intenzione, inteso, voluto agg

thent, pl thint

corto agg

thia

apparire, sembrare v

thiad, pl thiaid

apparizione, sembianza s

thiannen, pl thiennin

apparso, sembrato agg

thil

luminosità s

thilia

brillare, luccicare v

thiliad, pl thiliaid

brillantezza, luccichio s

thiliannen, pl thiliennin

brillato, luccicato agg

thiliol

brillante, luccicante agg

thin

sera (poetico) s

thin(d)

grigio agg

thinna

sbiadire, affievolirsi, appassire, crescere verso sera v

thinnad, pl thinnaid

sbiadimento, affievolimento, appassimento s

thinnen, pl thinnin

sbiadito, affievolito, appassito agg

thinnol

che sbiadisce, che affievolisce, che appassisce agg

thiol

che appare, che sembra agg

thîr

faccia, volto s

thôl, pl thyl

elmo s

thôn (thaun), pl thyn (thoen)

pino s

thond, pl thynd

radice s (correlato al Quenya sunda)

thora

recingere, cintare v

thorad, pl theraid

recinzione s

thoren, pl therin

recintato, cintato agg

thorol

che recinge, che cinta agg

thoron (thôr), pl theryn (thyr)

aquila s

thuia

respirare v

thuiad, pl thuiaid

respirazione s

thuiannen, pl thuiennin

respirato agg

thuiol

respirante agg

till

punta, corno s

tinc

metallo s

tinna

scintillare, brillare v

tinnad, pl tinnaid

scintillio, brillantezza s

tinnen, pl tinnin

scintillato, brillato agg

tinnol

scintillante, brillante agg

tinnu, pl tinny

crepuscolo stellato, inizio della notte s

tinu

scintilla, piccola stella s

tinúviel, pl tinývil

usignolo s (arcaico)

tir (tiria)

guardare, sorvegliare, vigilare v

tíra

vedere v

tírad, pl tíraid

vista s

tirdir (tiriadir) (tiriedir)

guardiano, sorvegliante s

tired (tiriad), pl tirid (tiriaid)

sorveglianza, vigilanza s

tiriel (tiriol)

sorvegliante, vigilante agg

tirion, pl tiryn

torre di guardia, torretta s

tirith

sorvegliante agg

tirnen (tiriannen), pl tirnin (tiriennin)

visto agg

tirnen, pl tirnin

sorvegliato, vigilato agg

tírol

vedente agg

tithen, pl tithin

minuscolo agg

toba

coprire v

tobad, pl tebaid

copertura s

tobol

coprente agg

tog

condurre, portare v

toged, pl tegid

conduzione, guida s

togel

conducente, portante agg

togir, pl tegir

conduttore, portatore s

tol

venire v

toled, pl telid

venuta s

tolel

che viene agg

toll, pl tyll

isola s

tollen, pl tellin

venuto agg

toloth

otto agg

toltha

far venire, portare v

tolthannen, pl telthennin

fatto venire, portato agg

tolthol

che fa venire, portante agg

tond, pl tynd

alto agg

tôr, pl teryn

fratello (poetico) s

torog, pl teryg

troll s

tortha

maneggiare, adoperare, controllare v

torthad, pl terthaid

maneggio, controllo s

torthannen, pl terthennin

maneggiato, adoperato, controllato agg

torthol

maneggiante, adoperante, controllante agg

trasta

tormentare, perseguitare, turbare v

trastad, pl trestaid

tormento, persecuzione, turbamento s

trastannen, pl trestennin

tormentato, perseguitato, turbato agg

trastir, pl trestir

tormentatore, persecutore s

trastol

tormentante, perseguitante, turbante agg

trenar

raccontare, narrare v

trenardir, pl trenerdir

narratore s

trenarel

raccontante, narrante agg

trenarn, pl trenairn

racconto s

trenoren, pl trenerin

raccontato, narrato agg

trevad

attraversare, traversare v

trevaded, pl trevedid

attraversamento, traversata s

trevadel

attraversante, traversante agg

trevannen, pl trevennin

attraversato, traversato agg

trî, tri (tre)

in, attraverso, da parte a parte prep

tûg, pl tyg

spesso, grosso agg

tuia

gonfiarsi, germogliare, germinare v

tuiad, pl tuiaid

gonfiamento, germinazione s

tuiannen, pl tuiennin

gonfiato, germogliato, germinato agg

tuil(ir)

primavera s

tuilin(n)

rondine s

tuiol

gonfiante, germogliante, geminante agg

tulus, pl tylys

pioppo s

tûm (tum), pl tym (tym)

valle profonda tra le colline s

tummen, pl tymmin

coperto agg

tund, pl tynd

collina, tumulo s

tungen, pl tyngin

condotto, portato agg

tur, pl tyr

padrone, signore s

ú, u

no, senza avv, prefisso negativo

uanui, pl uenui

mostruoso agg

ubed, pl ybid

negazione, rifiuto s

ui

sempre avv

uial, pl uiel

crepuscolo s

uil

alga marina s

uilos, pl uilys

semprebianco (fiore) s

uin

dal, del prep

ulun(n), pl ylyn(n)

mostro, creatura deforme e ripugnante s

ungol, pl yngyl

ragno s

ur

scaldare v, essere caldo agg

ûr, pl yr

ampio agg

Úrui

Agosto s

Vanya Sulie

Che i venti ti siano favorevoli

wath

ombra (uguale al significato di gwath)

Il Fosso di Helm