l’incantesimo sul brUinen per impedire ai nazgûl di attraversarlo.
nîn o chithaeglir lasto beth daer; rimmo nîn brUinen dan in ulaer!
“acque delle montagne nebbiose ascoltate le grandi parole [lett: “ascoltate la grande parola”]; scorrete acque del brUinen contro gli spettri dell’anello!”
nîn n. pl. “acque”; pl. di nên “acqua” o chithaeglir n. “delle montagne nebbiose” lasto v. imp. “ascoltate” beth n. “parola” daer agg. “grande” rimmo v. imp. “scorri” brUinen n. “rombirivo, brUinen” dan avv. “contro” in ulaer n. “gli spettri dell’anello”
Il Fosso di Helm